1 декабря в Российском Доме науки и культуры в Берлине (РДНК) состоялся премьерный показ второй части российско-германской семейной кинотрилогии «Eins Zwei Drei».
История создания фильма, его главные исполнители, а также взрослые и юные российские немцы, да и сам сюжет киноленты впервые за последние годы отвечают на целый пласт вопросов, возникших между Россией и Германией. Конечно, не в политике, не в экономике, а в отношениях между людьми, особенно между молодыми. 3 ноября в Москве, в кинотеатре «Октябрь» (Новый Арбат), с большим успехом прошёл первый показ этого фильма в России.
В Берлин на премьеру приехали исполнители главных ролей: Иван Золотухин (Россия) и Арина Видигер (Германия). В съемках второй части приняли участие также народная артистка РСФСР Галина Польских, народный артист РФ Алексей Булдаков и заслуженная артистка РФ Наталья Павленкова. Авторы сценария и режиссеры кинотрилогии – российские актрисы театра и кино Ирина Линдт и Анна Багмет.
Кинотрилогия „Eins, Zwei, Drei“ – уникальный учебно-игровой кинопроект, созданный Международным союзом немецкой культуры в сотрудничестве с Культурным фондом имени Валерия Золотухина, кинокомпанией «Вега-Фильм», BGMT Entertainment Ltd. и кинокомпанией «BA'LI FILMS».
Обе части кинотрилогии высоко оценил Уполномоченный Федерального правительства Германии по делам переселенцев и национальных меньшинств, д-р Бернд Фабрициуc. По его словам, очень важно, что в работе над фильмами о взаимодействии российской и немецкой культур и адаптации («бикультурализм») в реальной жизни приняли участие много российских немцев.
… Праздничная атмосфера встречи друзей, весёлая суета, объятия артистов и создателей фильма – всё это осложняло беседу с Иваном Золотухиным, который абсолютно не афишировал то, что он сын знаменитого российского актёра Валерия Золотухина.
Только по чертам лица, тембру голоса, манере держаться удалось догадаться, что он из семьи Золотухиных. Короткий разговор с ним нельзя назвать интервью. Это скорее монолог Ивана. И вот, что он сказал: «Я живу в Москве на Таганке, мне безумно понравилось сниматься в этом фильме, люблю Германию, особенно Берлин, хочу учить немецкий язык. Об отце вспоминаю, как о добром, хорошем человеке. Во мне есть немного немецкой крови от дедушки и мамы, актрисы Ирины Линдт…».
От все время ускользающей от нас Арианы Видигер - исполнительницы второй главной роли, живой, проворной, благожелательной уроженки Франкфурта, удалось узнать, что она «не влюблена в Ивана». И пока ещё вообще не влюблена. Но она абсолютно уверена, что русские и немцы должны и могут дружить.
Будучи в Москве Ариана нашла много новых друзей, была потрясена красотой столицы России. И, конечно, хочет ещё сниматься в российских фильмах, стать актрисой. Её родители, которые приехали вместе с ней на премьеру в Берлин, горды, тем, что их дочь сыграла в таком интересном фильме.
Российские актрисы Ирина Линдт и Анна Багмет, объяснили, как из 15-минутного учебного ролика для изучающих немецкий язык, получился полнометражный кинофильм из трёх частей. «Мы поехали в Германию и сняли первую часть ленты, но фантазия наша так разыгралась, что потребовала продолжения. Фильм стал ездить по фестивалям. И повёл за собой…»
Не будем раскрывать содержание фильма. Ленту надо просто смотреть. Но в связи с этой кинотрилогией стоит напомнить о том, что российские немцы открыли новую страницу в своей истории. Нужны ли России сегодня крепкие хозяйственники с немецкими корнями, как когда-то во времена Екатерины II? Ведь во многом именно они тогда осуществили прорыв в науке, производстве, сельском хозяйстве, торговле, строительстве… А что сегодня?
Каково положение русских немцев в России и в Германии?
На эти вопросы мы попросили ответить Ольгу и Генриха Мартенс, специально приехавших в Берлин из Москвы на премьеру фильма.
Они финансировали создание киноленты. Ольга Мартенс – издатель «Московской Немецкой газеты». Генрих Мартенс – член Президиума Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям, президент Федеральной национально-культурной автономии российских немцев, учредитель национального издательства российских немцев «МСНК-пресс», учредитель и издатель «Московской немецкой газеты» («Moskauer Deutsche Zeitung»), участник заседаний Российско-Германского форума «Петербургский диалог», член рабочей группы Комитета по делам национальностей Государственной Думы ФС РФ. Судьба этого человека, русского немца, родившегося в Донецке, сложна так же, как и многих других из этой национальной автономии. Но они умеют добиваться своего.
У многих россиян на слуху такие имена русских немцев, как Штефан Дюрр (Stefan Dürr). Он - крупнейший производитель молочной продукции в России. Два года назад Президент РФ В.В.Путин лично вручил ему документ о российском гражданстве. В ответ на европейские санкции Ш.Дюрр за короткое время укрупнил своё хозяйство в России. Была создана ферма с численностью 2.800 коров под Калугой, производящая более ста тысяч тонн молока в год. Он владеет почти 200.000 га земли, 60.000 коров, предоставляя работу 4.000 сотрудникам. В России его называют «фермер для Путина»…
Но проблемы у российских немцев, конечно, есть. Об этом мы и говорили перед премьерным показом фильма в РДНК с Г.Мартенсом. «В России сейчас живут более полумиллиона этнических немцев. Но их отток в Германию резко сократился. Если раньше на историческую Родину уезжало до 150 тыс. человек в год, то теперь 2 – 3 тысячи, не больше. Некоторые возвращаются в Россию.
Они едут в основном в Сибирь, где раньше имели свои хозяйства, их тянет к земле. Россия реально нуждается в крупных хозяйственниках. И такие люди из числа российских немцев появились в Омской области, в Алтайском крае. Со времён Петра I российские немцы исторически выполняют функции «мостов» между Россией и Германией. Приведу только один пример. После 2014 года, в силу известных причин, практически прекратили свою работу все межправительственные механизмы между Россией и Германией. Кроме Межправительственной российско-германской комиссии по проблемам российских немцев (МПК). Впереди у нас большие планы».
Галина Ермонская, Мария Герн